5. jan. 2006

JEWISH

Judaism employs a wide definition of love, both between people and between man and the Deity. As for the former, the Torah states: "Love your neighbor like yourself" (Leviticus 19:18). As for the latter, one is commanded to love God "with all your heart, with all your soul and with all your possessions" (Deuteronomy 6:5), taken by the Mishnah (a central text of the Jewish oral law) to refer to good deeds, willingness to sacrifice one's life rather than commit certain serious transgressions, willingness to sacrifice all one's possessions and being grateful to the Lord despite adversity (tractate Berachoth 9:5). Rabbinic literature differs how this love can be developed, e.g. by contemplating Divine deeds or witnessing the marvels of nature. As for love between marital partners, this is deemed an essential ingredient to life: "See life with the wife you love" (Ecclesiastes 9:9). The Biblical book Song of Songs is a considered a romantically-phrased metaphor of love between God and his people, but in its plain reading reads like a love song. The 20th century Rabbi Eliyahu Eliezer Dessler is frequenly quoted as defining love from the Jewish point-of-view as "giving without expecting to take" (from his Michtav me-Eliyahu, vol. 1). Romantic love per se has few echoes in Jewish literature, although the Medieval Rabbi Judah Halevi wrote romantic poetry in Arabic in his younger years (also he appears to have regretted this later).

Hesed
Hesed , which basically combines the meaning of 'affection' and 'compassion' and is sometimes rendered in English as 'loving-kindness'. Hesed describes God's mercy.

Ahava
Ahava for 'affection' or 'favour'. It is not as widely used as 'hesed'.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...