13. mars 2006

Tro, håp og kjærlighet. ...størst blant dem er kjærligheten.

Kjærligheten er tålmodig, kjærligheten er velvillig, den misunner ikke, den skryter ikke, er ikke hovmodig. 5 Den gjør ikke noe usømmelig, den søker ikke sitt eget, blir ikke oppbrakt og gjemmer ikke på det onde. 6 Den gleder seg ikke over urett, men har sin glede i sannheten. 7 Kjærligheten utholder alt, tror alt, håper alt, tåler alt.

8 Kjærligheten faller aldri bort. De profetiske gaver skal opphøre, tungene skal tie, og kunnskapen skal ta slutt. 9 For vi forstår stykkevis, og vi taler profetisk stykkevis. 10 Men når det fullkomne kommer, skal det som er stykkevis, forsvinne. 11 Da jeg var barn, talte jeg som et barn, tenkte jeg som et barn, dømte jeg som et barn. Men da jeg ble mann, la jeg av det barnslige. 12 Nå ser vi som i et speil, i en gåte, da skal vi se ansikt til ansikt. Nå forstår jeg stykkevis, da skal jeg forstå fullt ut, slik Gud kjenner meg fullt ut. 13 Så blir de stående, disse tre: Tro, håp og kjærlighet. Men størst blant dem er kjærligheten.

Paulus, 1.Kor 13

1 kommentar:

  1. 1 Corinthians 13 (King James Version)
    A Public Domain Bible KJV at Zondervan Zondervan

    1 Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

    2 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.

    3 And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.

    4 Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,

    5 Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;

    6 Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;

    7 Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

    8 Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall
    fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.

    9 For we know in part, and we prophesy in part.

    10 But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.

    11 When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

    12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

    13 And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.


    http://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20Corinthians%2013&version=

    9;

    SvarSlett

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...